夏宇的诗(歌词)
下面是之前发在空间的话 选择繁体输入是因为夏宇老师是台湾人
:
「夏宇」
再讀夏宇老師的詩還是被磅礴的溫柔和尖銳的直覺擊中
老師的詩是讓人打眼便能愛上 卻要花一生的時間去讀懂的作品 獨有的柔和 細碎的情緒有如鋼絲線 混合著洞悉世情的睿智
就有想到 伍爾夫又言「偉大的靈魂都是雌雄同體的」
女性作家被這類詞稱讚或者自評 總覺得是一種進步也是悲哀 性別是否只能成為枷鎖呢
兼顧所謂男性的視野和女性的敏感 為何非要被性別冠名 就很狹隘 我們可以用性別的普遍特性去概括 但把寫作的優勢用性別代指 我覺得貧乏 單薄 仿佛還活在簡單而殘忍的兩性世界
終究是 不喜歡去定義喜愛的作家
當年抽的自招題目便是這個 答得不錯 明顯是按照老師指引的女權方向走
但今天又想起來 覺得還是片面了
2019.07.26
「又名:沒讀上某中文系的不知道第幾次瞎想」
不能遺忘的都在左邊啊